Importance de la traduction linguistique

La traduction linguistique est un rouage vital dans le monde globalisé d'aujourd'hui. Il permet aux gens de tous les coins du monde d'être...

10 conseils de rédaction de CV pour vous aider à décrocher...

Les employeurs utilisent les curriculum vitae tout au long du processus d'embauche pour en savoir plus sur les candidats et s'ils pourraient...

Comment écrire pour être publié 

Nombreuses sont les raisons qui poussent les gens à écrire. Si certaines personnes s’adonnent à cette activité par passion, d’autres le font pour transmettre...

8 Excellentes façons de démarrer le processus d’écriture

Obtenir la première phrase sur papier peut être l'un des défis les plus difficiles auxquels un écrivain est confronté. Lisez la suite des...

Entreprise : dans quels cas faire appel à une agence de traduction ?

Les agences de traduction commencent à connaitre un grand essor depuis un certain nombre d’années. Elles sont de plus en plus sollicitées aussi bien...

Doit lire

Quelles méthodes de traduction pour un événement à Lyon ?

Tous les participants à un événement ne comprennent toujours pas la même langue. Dans ce cas, l’interprétation se révèle comme la seule alternative possible....

Comment traduire un document du français vers le néerlandais 

Dans le cadre de votre travail ou pour un objectif personnel, il peut arriver que vous ayez besoin de faire traduire des documents du...

Top 8 des meilleurs sites et services de traduction (en 2021)

Bien que la prolifération perverse d'Internet ait eu un impact sur tous les aspects de la vie humaine, elle comporte plusieurs problèmes. L'un...

10 conseils de rédaction de CV pour vous aider à décrocher...

Les employeurs utilisent les curriculum vitae tout au long du processus d'embauche pour en savoir plus sur les candidats et s'ils pourraient...

Comment écrire pour être publié 

Nombreuses sont les raisons qui poussent les gens à écrire. Si certaines personnes s’adonnent à cette activité par passion, d’autres le font pour transmettre...

Pourquoi faire appel à une agence de traduction ?

La gestion d’un projet de traduction peut vous causer pas mal de difficultés si vous ne disposez pas de compétences et de ressources nécessaires....

Traducteur indépendant VS société de traduction : que choisir ?

Votre entreprise a-t-elle besoin de services de traduction ? Que...

Entreprise : dans quels cas faire appel à une agence de traduction ?

Les agences de traduction commencent à connaitre un grand essor depuis un certain nombre d’années. Elles sont de plus en plus sollicitées aussi bien...